Видео бонус: Неличные формы глагола. Личные и неличные формы глагола Неличные формы глагола англ языка

К неличным формам глагола относятся: инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund) и причастие (the Participle).

1. В отличие от личных форм глагола, неличные формы выражают действие без указания лица и числа и поэтому не могут служить в предложении сказуемым. Неличные формы сочетают свои глагольные свойства со свойствами других час­тей речи и выполняют в предложении синтаксические функ­ции этих частей речи. Так, инфинитив и герундий, сочетая свойства глагола со свойствами существительного, выпол­няют функцию существительного, т.е. служат в предложе­нии подлежащим, именной частью сказуемого, дополнени­ем, определением и обстоятельством. Причастие, сочетая свойства глагола со свойствами прилагательного и наречия, выполняет функцию прилагательного и наречия, т.е. служит в предложении определением и обстоятельством:

То skate is pleasant Кататься на коньках приятно.

(инфинитив в функции

подлежащего)

(герундий в функции

дополнения)

The book lying on the table Книга, лежащая на столе, принадле-

belongs to Rita. жит Рите.

(причастие в функции

определения)

Не sat at the table thinking. Он сидел за столом, задумавшись.

(причастие в функции \

обстоятельства)

2. Подобно личным формам глагола, неличные формы вы­ражают время.

Однако в отличие от личных форм, которые выражают время по отношению к моменту речи, неличные формы вы­ражают время по отношению к моменту действия, выражен­ного глаголом в личной форме. Таким образом, время, выра­женное неличными формами, имеет относительное значение, а именно: неличные формы обычно выражают действие как одновременное или предшествующее по отношению к дей­ствию, выраженному глаголом в личной форме:

I saw him cross the street. Я видел, как он перешел улицу.

(инфинитив выражает

одновременное действие)

They are said to have left Moscow. Говорят, что они уехали из Москвы.

(инфинитив выражает

предшествующее действие)

Не was surprised at Он был удивлен, увидев ее там.

seeing her there.

(герундий выражает

одновременное действие)

I remember having read Я помню, что читал об этом В

about it m the newspaper. газете.

(герундий выражает

предшествующее действие)

Не sat on the sofa reading a book. Он сидел на диване, читая книгу.

(причастие выражает

одновременное действие)

Having lost the key he Потеряв ключ, он не мог войти

couldn"t get into the room. в комнату.

(причастие выражает

предшествующее действие)

3. Подобно личным формам глагола, неличные формы вы­ражают залог:

I want to inform you of it. Я хочу информировать вас об этом,

(инфинитив в действительном залоге)

I want to be informed of it. Я хочу, чтобы меня информировали

(инфинитив в страдатель- об этом,

ном залоге)

Не likes asking questions. Он любит задавать вопросы,

(герундий в действитель­ном залоге)

Не likes being asked questions. Он любит, когда ему задают вопросы, (герундий в страдательном залоге)

The man reading a newspaper at Человек, читающий у окна газету, - the window is my teacher. мой преподаватель,

(причастие в действительном залоге)

I want to show you a list of the Я хочу показать вам список книг, books read by the students in прочитанных летом студентами, summer.

(причастие в страдательном залоге)

Урок 5 § 8. The Gerund (Герундий)

Герундий, как и причастие и инфинитив, - неличная фор­ма глагола. В русском языке нет соответствующей глаголь­ной формы.

Герундий обладает свойствами как глагола, так и сущест­вительного.

I. Свойства глагола.

1. Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога. _______________Active __________Passive ______________

Simple writing being written

Perfect having written having been written

The Simple Gerund (being, walking, writing etc.) выражает Действия, происходящие одновременно с действием глаго-

ла-сказуемого или следующие за ним во времени, например;

They insisted on coming Они настаивали на том, чтобы пойти

with me. со мной.

I like skating. Я люблю кататься на коньках.

Простой герундий может употребляться в пассиве (being written, being done, being discussed, etc), например:

She hated being interviewed. Ей не нравилось, когда ее интервьюи-

Nobody likes being laughed at. Никому не нравится, когда над ним

The Perfect Gerund (having told, having walked, having been, etc.) выражает действия, которые произошли раньше дейст­вия глагола-сказуемого, например:

She denies having spoken to him. Она отрицает, что говорила с ним. She was ashamed of herself for Ей было стыдно, что она так на-having been so rude to him. грубила ему.

Перфектный герундий может иметь пассивную форму (having been sent, having been read, etc.)

I remember having been shown Я помню, что мне показывали это the letter. письмо.

Необходимо иметь в виду, что в современном английском языке употребляются главным образом простые активные v пассивные формы герундия. Сложные формы употребляют­ся значительно реже. К ним прибегают только тогда, когда возникает опасность искажения смысла. В некоторых слу­чаях герундий в форме Active употребляется со значение?* герундия в форме Passive. Такое употребление герундий. встречается после глаголов to need, to want, to require нуле даться, требоваться, to deserve заслуживать и после прилагательного worth стоящий, например:

My shoes need mending. Мои ботинки нужно починить.

The dress wants washing. Это платье надо выстирать.

These bags require drying. Эти сумки надо просушить.

The child deserves praising. Ребенок заслуживает того, чтобы его

похвалили. The book is worth reading. Эту книгу стоит прочесть.

2. Как и глагол, герундий может принимать прямое до­полнение.

I remember reading this book. Я помню, что читал эту книгу.

I finished doing my homework Я кончил делать домашнее задание

and went to the cinema. и пошел в кино.

3. Герундий, как и глагол, может определяться наречием.

Не hates working hard. Он не любит много работать.

Введение

ГЛАВА 1: Описание неличных форм английского глагола

1.1 Инфинитив

1.1.1 Инфинитив с частицей «to»

1.1.2 Формы инфинитива

1.1.3 Синтаксические функции инфинитива

1.2. Герундий

1.2.1 Свойства герундия

1.2.2 формы герундия

1.2.3 синтаксические функции герундия

1.3. Причастие

1.3.1 Свойства причастия

1.3.2 формы причастия

1.3.3 синтаксические функции причастия

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ

Глагол в грамматическом строе английского языка занимает совершенно исключительное место вследствие широкой разветвленности своей системы и той большой роли, какую глагольные формы играют в построении предложения. Глагол - это часть речи, которая называет действия или представляет состояние, проявление признака, изменение признака и т.п. как действия. В современном английском языке глагол имеет более развитую систему средств словоизменения и формообразования, чем какая-либо другая часть речи.

Глагол является открытым классом слов, то есть его состав может неограниченно пополняться новыми лексическими единицами. Этот процесс, длившийся на протяжении всей известной истории английского языка, весьма интенсивен и в настоящее время.

В большинстве языков выделяют неличные формы глагола, то есть такие, которые не употребляются в роли сказуемого, но могут входить в его состав. Неличные формы глагола не имеют грамматических признаков лица, числа и наклонения, не выражают времени действия (настоящего, прошедшего или будущего), а лишь указывают на соотнесенность во времени, то есть, является ли выраженное ими действие одновременным с действием сказуемого или предшествует ему. Неличные формы глагола совпадают не во всех языках. Например, в русском языке есть деепричастие, которого нет в английском, а в английском языке есть герундий, которого нет в русском.

В этой курсовой работе рассмотрены неличные формы английского глагола:

· Инфинитив

· Герундий

· Причастие

А так же рассматриваются особенности выражения временных отношений их неличных форм.

Тема выбрана для того, чтобы подробнее изучить неличные формы английского глагола, неличные формы могут быть описаны с нетрадиционной точки зрения.

Цель данной работы является изложение основных положений и их использование при анализе примеров.

Задачи:

1. Отобрать теоретический материал по теме;

2. Проанализировать и изложить отобранный материал;

3. Использовать и описать данный материал.

Теоретической базой данного исследования являются учебники по теоретической грамматике таких авторов как:

М.Я. Блох, В.Н. Жигадло, Б.А. Ильиш, И.П. Иванова, Т.К. Цветкова, Е.А. Корнеева, Л. Г. Верба, К.А. Гузеева.

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

ГЛАВА I

Описание неличных форм английского глагола

Неличные формы английского глагола рассматриваются во всех пособиях по теоретической и практической грамматике посвященных строю современного английского языка, так как деление форм глагола на личные и неличные является универсальным. Однако каждый автор по-своему называет неличные формы английского глагола, например М. А. Блох называет их Verbids, Б. А. Ильиш - Verbals,

Как уже было сказано, глагол как часть речи является результатом длительного исторического развития, то же можно сказать о неличных формах глагола. Таким образом, все вопросы глагольных форм можно рассматривать в плане синхронии и диахронии (синхрония – состояние и изучение языка с точки зрения соотношений между его составными частями, сосуществующими в один период времени; диахрония – историческое развитие тех или иных языковых явлений и языковой системы в целом как предмет лингвистического изучения).

В данной главе рассмотрены неличные формы английского глагола в том виде, в котором они существуют в настоящее время. В соответствии с целью работы предстоит рассмотреть морфологические особенности всех неличных форм глагола.

К неличным формам глагола в современном английском языке относятся формы причастия, герундия и инфинитива. Анализ этих форм представляет интерес с точки зрения общей характеристики строя современного английского языка, одной из специфических черт которого является развитая система неличных форм и особенности их употребления. Неличные формы глагола обладают как глагольными, так и именными чертами.

Жигадло В. Н. отмечает, что глагольными чертами неличных форм являются:

1) Свойственные им, хотя и обладающие своими особенностями, категории времени, вида и залога

2) Способность принимать беспредложное дополнение и определяться обстоятельством. Эта способность находит свое выражение в совершенно однотипных сочетаниях, не отличающихся от подобных же сочетаний с личными формами глагола. Таким образом, глагольные черты проявляются в наличии у неличных форм английского глагола категории времени, вида, залога, а также в характеристике словосочетаний, в которых функционируют изучаемые формы:

Ср : reading a book aloud – without reading a book aloud – to read a book aloud – I am reading a book aloud

По мнению лингвистов, отличие неличных форм глагола от личных заключается в том, что причастие, герундий и инфинитив не имеют грамматических категорий лица, числа и наклонения и потому не могут выполнять свойственной личным формам синтаксической функции сказуемого. Отсутствие наиболее существенной для них синтаксической функции лица отражается в самом термине «неличные формы».

Именные черты неличных форм глагола проявляются в выполняемых ими синтаксических функциях. В этом отношении неличные формы неоднородны, и каждая выступает согласно свойственным ей значениям, отличным от значений других неличных форм.

В отношении именных черт неличные формы сохраняют свойственные им исторические связи с существительным (инфинитив и герундий) и с прилагательным (причастие), тогда как глагольные черты являются, главным образом, результатом их постепенного и длительного развития. Более подробно глагольные и именные черты рассматриваются в работе непосредственно при анализе каждой формы в отдельности.

1.1 Инфинитив

В данном разделе мы рассмотрим инфинитив ­­- неличную форму глагола, которая является неотъемлемой частью глагольной системы английского языка. Инфинитив существует во многих языках, в частности в русском языке. По значению английский инфинитив тождественен русскому - он объединяет в себе признаки глагола и существительного, однако отличается от русского инфинитива своими морфологическими и, частично, синтаксическими признаками. Свойства существительного состоят в том, что в предложении инфинитив может выполнять те же функции, что и существительное. Свойства глагола состоят в том, что инфинитив обладает категориями вида (Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous), залога (Active, Passive), может иметь зависимые слова и определяться наречием.

По замечанию Т. К. Ивановой (стр. 162) инфинитив – наиболее отвлеченная форма глагола, в основном разряде действительного залога только называющая действие. Поэтому именно эта назывная форма глагола используется для введения глагольной словарной статьи

Если инфинитив находится в составе модального глагольного сказуемого, и, следовательно, ему предшествует модальный глагол, последний сам является показателем инфинитива, так как модальный глагол без последующего инфинитива может употребляться только при структурной репрезентации; но такое употребление всегда анафорично, и, следовательно, в предыдущей части текста за модальным глаголом следовал инфинитив:

I can’t be bothered now to wrap anything up

– Neither can I old boy

Исключение представляют собою модальное употребление have to, be to, ought to плюс инфинитив; в этих случаях обязательна частица to

By this time it ought to have been over

1.1.1 ИНФИНИТИВ С ЧАСТИЦЕЙ TO

Безусловным показателем инфинитива, который отмечают все исследователи – частица to

to go идти, to write писать, to learn учиться

Как пишет Гузеева К.А. (2000, 51), иногда частица to выражает сам инфинитив. Это в основном встречается в разговорном английском языке когда инфинитивная частица to заканчивает фразу (обычно в ответе)

I’m not going to play the fool just because you tell me to.

Инфинитивнаячастица to частовыражаетинфинитивпослеследующихглаголовифраз: to ask, to forget, to like, to mean, to promise, to refuse, to try, to want, to wish, to be allowed, to be glad, to be going, would like/love, to have the right (to), to have the occasion (to), ought (to), have (to).

Why didn’t you buy any bread?

I meant to, but I forgot (I meant to buy it)

Так же надо отметить, что инфинитив может употребляться без частицы to. К. А Гузеева (с. 59) выделяет следущие случаи употребления инфинитива без частицы to

¨ после вспомогательных глаголов времен Present, Past, Future Indefinite

¨ после модальных глаголов и фраз

¨ после глаголов чувственного восприятия

¨ после глаголов, выражающих побуждение или разрешение

¨ послефразс but, cannot but, nothing but

¨ в предложениях, начинающихся с why not…

если два инфинитива связаны союзами and, except, than

1.1.2 ФОРМЫ ИНФИНИТИВА

Формы инфинитива представлены в следующей таблице. Эта таблица приведена в учебнике Т. К. Цветковой на стр. 162, как и таблицы по другим неличным формам глагола. В работах других исследователей эти таблицы выглядят примерно так же:

ВИДЫИНФИНИТИВА

To be being taken

To be being ordered

To have been taken

To have been ordered

To have been taking

To have been ordering

Кроме того, инфинитив входит в состав составных глагольных именных сказуемых и считается исходной формой глагола. Его основа, то есть инфинитив без частицы to, представляет глагол в словаре.

I write – You write – She writes

  • число (единственное/множественное)

will/ shall – для будущих времён

to be – для страдательного или длительного

to have – для совершённого

Служебные и смысловые глаголы образуют грамматические единства как лексические целые.

I have asked – Я спросил

Безличные

Безличных форм — 3 (инфинитив, герундий, причастие). Безличные – это глагольные производные в роли других частей речи.

Инфинитив – отглагольное прилагательное / наречие / существительное по типу «to + глагольная основа».

Герундий – отглагольное существительное с окончанием ing .

Причастие – отглагольное прилагательное с окончаниями —ed/ en/ ing .

Грамматические категории

В отличие от личных форм, безличные не изменяются по лицу/числу и обладают схожими грамматическими признаками . Они имеют вид, залог и аспект (только у инфинитива).

Совершённые безличные формы выражают деятельность до другой деятельности.

I’m glad to have helped you – Рад был помочь тебе

Страдательные безличные формы выражают деятельность над подлежащим.

I wanted to be asked that question – Я хотел , чтобы тот вопрос задали мне

Длительный инфинитив выражает деятельность в процессе.

I like to be reading this story now – Мне нравится читать этот рассказ сейчас

Путаница

Безличные формы могут определять и даже быть подлежащим , но не выступают его глаголами. Иногда их зря подставляют вместо глаголов.

Главное отличие безличных форм от существительных/прилагательных – в том, что первые могут принимать собственное дополнение.

Building a house is complicated – Строительство дома – дело хлопотное

С безличными формами 2 трудности. Напоминая глаголы, они порой вынуждают писать незаконченные предложения. Вторая трудность — очень трудноразличимая разница. Несмотря на одинаковое окончание, герундий и настоящее причастие – разные части речи с разным подходом.

Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастие) получили такое название, потому что они не обладают категориями лица, числа, залога и не могут выполнять в предложении функция простого глагольного сказуемого. Они все имеют общие глагольные свойства, но выполняют различные синтаксические функции в предложении, так как также обладают качествами, типичными для других частей речи.

1) Инфинитив (Infinitive )

Инфинитив – это неличная форма глагола, которая только называет действие, не указывая на лица и на числа. Инфинитив отвечает на вопрос что делать? что сделать? Например: to buy - покупать, to sell – продавать. Инфинитив в предложении употребляется без частицы “to”, если перед ним не употребляется модальный глагол.

Инфинитив в предложении может служить:

1. Подлежащим:

To work much is difficult. Работать много – тяжело.

To travel is pleasant. Путешествовать – приятно.

2. Именной частью сказуемого:

My service was To deliver the goods. Моей обязанностью было Доставить Товары.

Their duty was To pass exams well. Их обязанностью было Сдавать экзамены хорошо.

3. Частью составного сказуемого:

We wanted To sell the computers. Мы хотели Продать компьютеры.

The manager decided To conduct talks. Менеджер решил Провести переговоры.

4. Дополнением :

I asked him To finish the work. Я попросил его Закончить работу.

The director told me To pay in advance. Директор приказал мне зАплатить заранее.

5. Определением:

It is the problem To be solved at once. Вот проблема, которую нужно немедленно Решить.

I was the first To come . Я Пришел первым.

6. Обстоятельством :

They developed a new model To get profit. Они разработали новую модель, чтобы Получить прибыль.

David went to the office To talk with the director. Дэвид поехал в офис, чтобы Поговорить с директором.

Упражнение 1. Определите функцию инфинитива в данных предложениях:

1. We want to increase our market share.

2. Grove offered to promote these products.

3. The secretary called Stella lorens to confirm the order.

4. His responsibility was to maintain business relations.

5. To succeed is difficult.

6. I had a problem to solve.

7. Rand asked the manager to help.

8. They advertised the goods to impress public.

9. To win is terrific.

10. He came to stay.

Инфинитив имеет формы времени и залога:

To be developing

To have translated

To have been translated

Perfect Continuous

To have been playing

2) Герундий (Gerund )

Герундий – это неличная глагольная форма, которая обладает как свойствами существительного, так и свойствами глагола. По форме герундий совпадает с причастием I: Reading ; Selling ; Making .

Герундий может служить в предложении:

1. Подлежащим :

2. Именной частью составного сказуемого:

3. Частью составного глагольного сказуемого:

4. Определением :

5. Прямым дополнением:

6. Предложным косвенным дополнением:

7. Обстоятельством :

Упражнение. Определите функцию герундия в данных предложениях:

1. Linda Lawson is proud of Running the company.

2. The main task is Satisfying consumers’ needs.

3. Making plans is necessary in every business.

4. He is afraid of Running risks.

5. Printer is an instrument for Typing papers.

6. Our director likes Subscribing scientific journals.

7. We solved the problem by Writing the letter.

8. Arranging meetings is Sally’s duty.

9. They are interested in Registering the company.

10. Rebecca continued Discussing the matter.

Герундий часто употребляется после предлогов: After; before; instead of; for; of ; by и т. д., а также глаголов, за которыми следуют предлоги: Be fond of; be tired of; think of И других.

Так же как и инфинитив, герундий наиболее часто используется в функции дополнения после глагола-сказуемого. Следует помнить, после каких глаголов употребляется герундий, а после каких – инфинитив.

Инфинитив употребляется после следующих глаголов:

Герундий употребляется после следующих глаголов:

Want – хотеть

Enjoy – получать удовольствие

Decide – решать

Continue – продолжать

Refuse – отказывать(ся)

Be fond of – нравиться

Agree – соглашаться

Be tired of – уставать

Be afraid of– бояться

Promise – обещать

Suggest – предлагать

Like *– любить

Like* – любить

Dislike* – не любить

Dislike* – не любить

Hate* – ненавидеть

Hate* – ненавидеть

Begin* – начинать

Begin* – начинать

Finish* – заканчивать

Finish* – заканчивать

Intend – намереваться

Be good at –хорошо удаваться

Plan – планировать

Start – начинать

Try – пытаться

Stop – заканчивать

Would like – хотел бы

Be interested in – интересоваться

Offer – предлагать

Be scared of – бояться

Propose – предлагать

Be engaged of – быть занятым

Forget – забывать

Be busy – быть занятым

Manage - удаваться

Be proud of – гордиться

Think of - думать

Если после глагола употребляется знак *, то после данного глагола может употребляться и герундий и инфинитив.

Например: The manager Likes Meeting business partners.

The manager Likes To meet business partners.

Для дополнительной тренировки неличных форм глагола (герундий и инфинитив) рекомендуется следующее упражнение: составление рассказа о компании.

Упражнение: сопоставить глаголы, данные в левой колонке с глаголами в правой колонке, употребив последние в качестве герундия или инфинитива:

Например:

Company “Simpson and Mason”

Employ 10 clerks

Be interested in

Produce new models

“Simpson and Mason” want to employ 10 clerks. They are afraid of losing money. They suggest producing new models. They try to raise profit. “Simpson and Mason” are interested in exporting goods.

Be interested in

Participate in business meetings

Control business

Innovate production

Support goodwill

Come to an agreement

Take a bank loan

Increase expenditure

Render technical aid

Perform functions well

Elaborate electronic programme

Take a bank loan

Produce low-quality production

Tackle problems quickly

Consult partners

Satisfy customers’ needs

Упражнение 1. Раскройте скобки, используя герундий или инфинитив в следующих предложениях:

Например: The company intend (to cut down, cutting down) prices immediately.

Так как после глагола “intend” (намереваться) используется инфинитив, то правильная форма данного предложения такая: The company intends to cut down prices immediately.

1. They promised (to buy, buying) new equipment.

2. The director decided (to employ, employing) 5 clerks.

3. He is good at (to negotiate, negotiating).

4. This company is interested in (to attract, attracting) new customers.

5. We want (to place, placing) the advertisement in many papers.

6. Are you fond of (to develop, developing) new types of goods?

7. I hate (to pay, paying) taxes.

8. Jack Wilson offered (to include, including) this data into our programme.

9. Would you like (to sell, selling) shares?

10. We prefer (to inform, informing) our clients.

Упражнение 2. Заполните Пропуски В Диалоге Следующими Глаголами : To call, to discuss, to negotiate, to talk to, to continue, to develop Поставив Их В Форму Инфинитива Или Герундия :

Hello. Can I speak with the General Manager? I would like … some problems with him.

Just a moment.

General Manager is on the line.

Good morning. This is Larry Baker, the manager of the company “TSE Enterprise”. I tried … to you last week but you were in New York.

Good morning, Mr. Baker. How are you?

I’m O. K. It’s been a very successful year for our company and we increased profit and we intend … collaboration with your firm. We’re interested in ….

Great. Do you want … any problems?

Certainly. I would like to see you about … new models.

Well. When can we meet?

I think it will be convenient to meet next Monday at 3 p. m. in our office. Can you come?

Ok. Thank you for … . We’ll talk next week.

Fine. Bye for now.

Упражнение 3. Переведите следующие предложения с русского языка на английский, используя герундий или инфинитив:

1. Джордж обещал позвонить после 6 часов вечера.

2. Директор отказался подписывать документы.

3. Они продолжали обсуждать этот вопрос в течении 2-х часов.

4. Роберт интересуется изучением спроса и предложения.

5. Секретарь забыла сообщить вам эту новость.

6. Нам удалось получить скидку на данный вид товаров.

7. Мистер Дэвидсон предложил закупить партию компьютеров.

8. Вы хотели бы поговорить с Генеральным Директором?

9. Студенты договорились встретиться вечером.

10. Она занята переводом документов.

3 ) Причастие (Participle )

Причастие – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами глагола, прилагательного или наречия.

Причастие часто служит определением к существительному, так как оно обладает свойствами прилагательного (отвечает на вопрос какой?).

Например: I delivered the goods Produced in this company.

Я доставил товары, Произведенные в этой компании.

The Signed documents are on the desk.

Подписанные Документы находятся на письменном столе.

Так как причастие также может обладать свойствами наречия, в предложении оно может быть обстоятельством: отвечает на вопрос Что делая?

We were talking long Discussing future plans.

Мы долго разговаривали, Обсуждая планы на будущее.

He was preparing for the exam Typing Texts on the computer.

Он готовился к экзамену, Печатая тексты на компьютере.

Причастие имеет как активную, так и пассивную формы:

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЙ

Having been asked

Participle I Причастие I или Present Participle (настоящее причастие) образуется путем прибавления окончания Ing к глаголу в форме инфинитива.

To buy – buyIng ; покупать – покупающий.

Например: I looked at the directory Making the contract. Я посмотрел на директора, Составляющего контракт.

Past Participle Прошедшее причастие или Причастие II образуется так же, как и Past Simple – прибавлением окончания Ed к основе глагола (для правильных глаголов) и 3 формы глагола по таблице (для неправильных глаголов).

Например: order – orderEd (заказывать - заказанный). The Ordered goods are in the warehouse.

Write – Written (писать - написанный). The Written Letter will be posted tomorrow.

Упражнение 1. Раскройте скобки, употребив причастие I или причастие II в следующих предложениях:

Например: We bought goods at (Reduced; reducing ) prices.

Reduced означает сниженный, сокращенный.

Reducing означает снижающий, сокращающий.

В словосочетании reduced prices причастие “reduced” употребляется в форме Participle II (прошедшего причастия), т. е. оно имеет перевод “сниженный”, т. е. данное словосочетание переводится как сниженные цены. А все предложение переводится следующим образом – Мы купили товары по сниженным ценам.

1. All the (supplied; supplying) equipment is of high quality.

2. The (enclosed; enclosing) catalogue includes all prices.

3. I was listening to the company director (talked; talking) about the contract terms.

4. I often met John (sold; selling) newspapers and magazines.

5. The article about problems of demand and supply (published; publishing) in “Daily Mirror” was very interesting.

6. I think the information (received; receiving) by you last week was wrong.

7. I saw Mary (made; making) a phone call.

8. We were sitting in the hall (waited; waiting) for the Managing Director.

9. Rusty Alexander signed the papers (brought; bringing) by the secretary.

10. He corrected the mistake (found; finding) by me.

Упражнение 2. Заполните пропуски в данных предложениях одним из причастий, указанных ниже:

1. The students were talking … exams.

C) having discussed

2. We received a new … edition of the book.

C) having upgraded

3. Dorothy was reading a book … by her.

C) having bought

4. The director ordered computers … by “Song”.

C) having produced

5. Everybody is pleased with the firm … this equipment.

C) having provided

6. The new models of TV sets … by this engineer are very popular.

C) having designed

7. The Chief Researcher was working much … that problem.

B) investigating

C) having investigated

8. You shouldn’t buy goods … in that company. Some of them are faulty.

9. I liked all the cosmetics … in the catalogue.

C) having described

10. Stella translated all the texts … texts on economics.

C) having included

Упражнение 3. Переведите данные предложения с русского на английский язык, используя неличные формы глагола: герундий, инфинитив, причастие I и причастие II .

1. Джон Рэй решил предоставить скидку на данный вид услуг.

2. Он устал ждать решения.

3. Менеджер обещал доставить товары вовремя.

4. Полученный результат бизнес-операции был удовлетворительным.

5. Менеджеры спорили, обсуждая условия оплаты.

6. Тони Дэвис предложил составить каталог продукции.

7. Вы согласились помочь главному инженеру?

8. Директор этой компании боится рисковать.

9. Мы выпустили эту модель, чтобы получить прибыль.

IV . Модальные глаголы (Modal Verbs ).

Модальные глаголы не выражают действия, а выражают свое отношение к действию: возможность, вероятность (Can , Could , May ), необходимость(Must , Have To ) совершения действия. Само действие выражает инфинитив глагола.

Модальные глаголы в сочетании с неопределенным инфинитивом (Indefinite Infinitive ) выражает возможность или необходимость совершения действия в настоящем и будущем. Момент данного действия точно не определен.

Например: He May come any moment. – Он Может придти в любой момент.

You Must learn this subject well. – Вы Должны выучить этот предмет хорошо.

Модальные глаголы с продолженным инфинитивом выражают вероятность или необходимость выполнения действия в настоящий момент; состоят из модального глагола, инфинитива глагола “To Be ” без частицы “To ” и Причастия I .

Например: The director Must Be Talking with the Chief accountant now. – Должно быть , директор сейчас Разговаривает с главным бухгалтером. They May Be Analyzing the problem now. – Возможно, они сейчас Анализируют эту проблему.

В вопросительной форме модальный глагол употребляется перед подлежащим:

Например: Must the director be talking with the chief accountant?

May they be analyzing the problem now?

Модальные глаголы с перфектным инфинитивом означают то, что действие уже совершено. Такие конструкции состоят из модального глагола, вспомогательного глагола Have (Has ) и Причастия II .

The company Must have conducted the market research. – Должно Быть компания Провела исследование рынка.

Jason Could have already Gathered The necessary information – Джейсон Мог уже Собрать необходимую информацию.

В вопросительной форме модальный глагол употребляется перед подлежащим.

Could Jason have already gathered the necessary information?

Упражнение 1. Раскройте скобки, употребив нужный модальный глагол с инфинитивом:

Например: They are very busy now. They (Must discuss; must be discussing; must have discussed ) the payment terms.

1-е предложение переводится следующим образом – Они сейчас очень заняты. В данном предложении есть ссылка на настоящий момент (Now ), т. е. в следующей фразе нужно использовать Must с продолженным инфинитивом (Continuous Infinitive ): They Must Be Discussing the payment terms. – Должно быть , они Обсуждают условия оплаты.

1. The Managing Director (can sign; can be signing; can have signed) the documents at this moment. He is working in his office.

2. This company has increased profit 3 times this year. They (must develop; must be developing; must have developed)new models of goods.

3. Lisa (may go; may be going; may have gone) to America. Her sister will work in New York.

4. My friends (can buy; can be buying; could have bought) a new car. They are going to the sea-side tomorrow.

5. The supplier (must provide; must be providing; must have provided) us with all the necessary things.

6. The “Success” (can improve; can be improving; can have improved) the quality of their cosmetics. Everybody likes it.

7. I think you (should reduce; should be reducing; should have reduced) prices. Your goods are too expensive.

8. The manager (must meet; must be meeting; must have met) the foreign partners. All the delegates are in the conference hall.

9. I suppose Robert (may spend; may be spending; may have spent) much money. He will go to Rome next week.

10. We (must test; must be testing; must have tested) the device before we start producing it.

Упражнение 2. Переведите данные предложения с русского языка на английский:

1. Цены могут снизиться в следующем месяце.

2. Должно быть, они уже забронировали номер в отеле.

3. Бухгалтер должен подготовить отчет.

4. Возможно, Сэм экономит деньги. Он хочет купить машину.

5. Нам следует изучить спрос и предложение.

6. Дэвид может решить эту проблему. Она не сложная.

7. Должно быть, директор продлил сроки поставки груза. Мы получим товары через 2 недели.

8. Я думаю, директор может заключить контракт с вашей компанией. Мы решили все проблемы.

9. Должно быть, президент уже приехал. Я видел его машину.

10. Эта компания может предоставить скидку. Я попрошу их.

Упражнение 3. Исправьте ошибки в следующих предложениях:

Например: Linda should to come soon. – Частица “To ” не используется после модального глагола “Should ”. Данное предложение должно быть написано следующим образом: Linda Should come soon.

1. Ray may negotiating with the Swedish company now.

2. The secretary may be make a phone call soon.

3. The economist may have already arrive.

4. You shouldn’t to forget this information.

5. Ben may listening to the president’s speech now.

6. This company must rejected our proposal.

7. The joint venture may issue a lot of shares now.

8. We must distributing the duties among the clerks.

9. The director should to appoint the date of the meeting.

10. They must have sell the goods.

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ

ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ГОУ ВПО УГНТУ)

Филиал ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке

Иностранный язык

(Грамматика английского языка: Non-Finite Forms of the Verb

(Verbals) (Неличные формы глагола)

Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов

дневного и вечернего отделений

Учебно-методическое пособие предназначено для студентов дневного и вечернего отделений филиала ГОУ ВПО УГНТУ в г. Стерлитамаке. Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с государственным стандартом по дисциплине «Иностранный язык».

Пособие предназначено для самостоятельной подготовки студентов вуза к учебным занятиям или для совершенствования знаний английского языка на курсах подготовки по теме Non-Finite Forms of the Verb (Verbals) (Неличные формы глагола).

Пособие нацелено на улучшение навыков грамматически правильной устной и письменной речи на английском языке через выявление закономерных грамматических соответствий между английским и русским языками в пределах темы Non-Finite Forms of the Verb (Verbals) (Неличные формы глагола).

Составитель: Макаев Х.Ф., доц., канд.пед.наук

Рецензент: Рахманова В.М., доц., канд.фил.наук

Уфимский государственный нефтяной технический университет

1. Non-Finite Forms of the Verb (Verbals)

(Неличные формы глагола)

К неличным формам глагола относятся the Infinitive (инфинитив), the Participle (причастие I и II), the Gerund (герундий).

Основное отличие неличных форм глагола от личных заключается в том, что они не выражают ни наклонения, ни категории лица и числа, и поэтому не могут самостоятельно выступать в качестве сказуемого в предложении.

Нельзя сказать, например, Я (сказать ) вчера (Инфинитив). Я (говорящий/сказанный ) вчера (причастие). Я (сказание/говорение ) вчера (герундий). Правильный вариант: Я говорил вчера (сказуемое).

Характерной чертой неличных форм является то, что они обладают как глагольными, так и именными свойствами.

2. Инфинитив (The Infinitive)

Формы инфинитива:

to translate to write

to be translating to be writing

to have translated

to be translated to be written

to have been translated to have been written

Indefinite Infinitive - показывает, что действие, выраженное им, одновременно действию, выраженному глаголом-сказуемым или следует за ним.

I want to work on a computer.

Continuous Infinitive - выражает действие, длящееся в то время, когда происходит действие глагола-сказуемого.

It was pleasant to be working on a computer again.

Perfect Infinitive - выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

I am glad to have so lved this problem on the computer.

Passive Infinitive - называет действие, которое испытывает лицо или предмет.

I am glad to be visited by my friend every week.

I am glad to have been visited by my friend last week.

Функции инфинитива:

1. Подлежащее - переводится отглагольным существительным, неопределенной формой глагола.

То solve problems on the computer is not difficult. решать , решени е

2. Именная часть составного сказуемого - переводится неопре­деленной формой глагола.

Our task was to solve this problem on the computer. решить

3. Дополнение - переводится неопределенной формой глагола.

Не prefers to solve problems on the computer. решать

4. Обстоятельство цели - переводится с союзом «чтобы».

То solve this problem on the computer it is necessary to have a program. Чтобы решить

5. Определение - переводится обычно придаточным определи­тельным предложением с союзом «который», вводя модаль­ность словами «надо», «нужно», «необходимо», «должны» или будущим временем (в основном это касается Indefinite Passive).

This is the problem to be solved on the computer.

Это - проблема, которую необходимо решить (которую

будем решать) на компьютере.

3. EXERCISES

I. 1). Переведите, обращая внимание на инфинитив.

7. I was too small to remember my aunt.

8. Gagarin was the first to orbit around the earth.

9. To live is to learn.

10. He is to come in time.

11. The duty of the state is to provide education to all its citizens.

12. To know everything is to know nothing.

13. Your task is to beco­me a good engineer.

2). Переведите, обращая внимание на инфинитив.

1. To prevent rusting wе paint the surface of the metal.

2. To protect personnel from radiation is a very important task.

3. To protect personnel from radiation nuclear reactors are shield­ed with concrete walls.

4. To translate ancient manuscripts was a very difficult task.

5. To determine the density of a body, it is necessary to determine its mass and its volume.

II. Переведите, используя инфинитив.

    Вот правило, которое надо запомнить.

    Знать все - значит ничего не знать.

    Работа, которую необходимо сделать, займет два часа.

    Почему важно учить английский язык?

III. Переведите, обращая внимание на инфинитив в функции опре­деления.

    The questions to be discussed at tomorrow"s meeting are very im­portant.

    The problem to be considered has great importance for our future work.

    Ships to explore the ocean depths are designed for long naviga­tion.

    He was the first to learn the news.

    She was the last to come.

    The problem to be solved was of great international importance.

    The results to be expected from the experiment will give a definite answer to this question.

    The cutting speed depends on the material to be machined.

IV. Поставьте инфинитив в нужной форме.

    I don"t remember (to have met, to meet) you.

    They were happy (to have completed, to complete) already their work.

    I am glad (to have seen, to see) you in Moscow.

    I am sorry not (to have done it, to do it) before.

    1 like (to have met, to meet) my friends at the station.

V. Поставьте инфинитив в действительный или страдательный за­лог.

    Не wanted (to send, to be sent) to Moscow.

    The old man asked me (to read, to be read) him an article.

    He doesn"t like (to interrupt, to be interrupted) when he speaks.

    1 didn"t want (to see, to be seen) there.

    1 was warned not (to touch, to be touched) the switch.

VI. Закончите предложения по образцу. Переведите.

Model: Let"s (to have a break). Let"s have a break.

    Let me (to tell) it to you.

    Let her (to come) tomorrow at 6 o"clock.

    Let"s (to sing) this song.

    I let him (to go) to the concert.

VII. Закончите предложения по образцу. Переведите.

Внимание! После глагола "make" инфинитив стоит без частицы "to", а после глагола "cause" с частицей "to".

Model: Make him (to speak) louder. Make him speak louder.

What caused you (to come) so early. What caused you to come so early.

    What made you (to come) so early before the lessons.

    I made him (to write) a letter to his uncle.

    I caused him (to write) a letter to his uncle.

    Do you think you can make him (to stop) smoking?

    What causes you (to think) so?

    What makes you (to think) so?

VIII. Переведите, обращая внимание на формы и функции инфинитива.

1. The main aim of the government is to maintain peace and security in the region.

2. To live is to learn.

3. To unite the country by peaceful means still remains a problem to be solved.

4. To dissolve this substance is difficult.

5. The design of a mechanism depends on the work to be done.

6. The substance to be tested must be wet or in a solution.

7. To know the quantity of energy present in a body is very important.

8. The atom is a mighty force that is to be of great assistance to man.

IX. Переведите предложения, подчеркните слова с отрицательным значением.

1. Never once had she been seen to cry.

2. She doesn"t seem to want to do anything I suggest.

3. They are unlikely to change their plans.

4. I shall wait until he сомеs home.

5. He neither liked the way we spoke, nor approved of the way we dressed.

6. Jack is not so quick as John is.

7. Unless you work, you will not succeed.

8. Can you speak English without making mistakes?

9. Go into the room without waking the child.

10. He failed in trying to pass his exams in time.