Лингвистический энциклопедический словарь. Американская лингвистическая школа

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И РИТОРИКИ

Дескриптивная лингвистика

Выполнила: студентка 4 курса

заочного отделения ФФиЖ

Е.П. Головань

Преподаватель: О.Н. Емельянова

Красноярск 2007

1. Франц Боас и его работа в рамках направления

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

Заключение

Литература


1. Франц Боас и его работа в рамках направления

Дескриптивная (описательная) лингвистика возникла в США в 20- 30-х годах прошлого столетия. Поскольку она опирается в своих исследовательских приемах на структурные принципы, ее рассматривают как одно из направлений структурализма. При зарождении направление основывалось на «поведенческой» психологии (бихевиоризм), большое внимание уделял разработке исследовательских приемов при анализе текста и в значительной степени опирался на материал языков североамериканских индейцев. Дескриптивная лингвистика в последующем стремилась переносить выработанные ею принципы изучения языка на материал других языковых семей.

У истоков дескриптивной лингвистики стоял американский лингвист и антрополог Франц Боас (1858-1942). Во введении к коллективному «Руководству по языкам американских индейцев» Боас показывает непригодность методов анализа, выработанных на материале индоевропейских языков, к изучению индейских языков, так как, по его мнению, «каждый язык с точки зрения другого языка весьма произволен в своих классификациях». Боас считал, что при объективном исследовании языка необходимо учитывать три момента:

1. составляющие язык фонетические элементы;

2. группы понятий, выражаемых фонетическими группами;

3. способы образования и модификации фонетических групп.

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

Работу Боаса продолжили создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир (1884-1939) и Леонард Блумфилд (1887-1949). Сепир занимался вопросами общего языкознания, в особенностями связями языка и культуры, языка и мышления. Ученый различает в языке физическую и идеальную систему (модель), причем последняя, по его мнению, более важна. Темпы изменения языковой модели гораздо медленнее, чем темпы изменения самих звуков. По мнению Сепира, каждый язык сделан по особой модели, поэтому каждый язык по-своему членит окружающую действительность и навязывает этот способ всем говорящим на этом языке людям. Таким образом, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному. Эти идеи стали основой «гипотезы лингвистической относительности», развиваемой этнолингвистикой.

Сепир стремился обнаружить такие лингвистические понятия, которые имели бы более или менее универсальный для всех языков характер. Подобные понятия он делит на четыре типа:

1. основные (конкретные) понятия, выражающиеся самостоятельными словами, не заключающими в себе никаких отношений (стол-, мал-, ход-);

2. деривационные понятия: суффиксы и флексии (писа-тел-и);

3. конкретно-реляционные понятия – указывают на идеи, выходящие за пределы отдельного слова (род и число прилагательных и глаголов);

4. чисто реляционное понятия – служат для синтаксической связи (падеж имен существительных).

Первые и последние понятия имеются во всех языках, так как невозможен язык без лексики и синтаксиса, хотя существуют языки без морфологии (без второго и третьего типов понятий).

Л. Блумфилд явился непосредственным создателем системы дескриптивной лингвистики. Он избирает для своих работ философские принципы бихевиоризма и свою новую систему называет механицизмом или физикализмом. Блумфилд определяет язык как систему сигналов, координирующих поведение человека и определяемых ситуацией. Процесс речевого общения исчерпывается, по его мнению, понятиями «стимул» (воздействие) и «реакция» (ответное действие). То есть язык является мостом между нервными системами собеседников.

Каждый язык состоит из ряда сигналов – языковых форм, в которых определенные звуки сочетаются с определенным значением. Формы подразделяются на связанные, свободные, простые и сложные.

Последующий анализ лингвистических понятий ведет к выделению составляющих, класса форм и конструкций. Компоненты делятся на непосредственно составляющие и конечные составляющие, которыми являются морфемы. Например, в предложении Наш костер разгорелся очень быстро слово костер связано непосредственно со словами наш и разгорелся , связь этого слова со словами очень и быстро не является непосредственной. Изучаться должны лишь те отношения между составляющими, которые являются наиболее очевидными для говорящих и наиболее близкими, непосредственными.

Подобный анализ является важным методом синтаксического анализа у американских дескриптивистов. Они используют следующие понятия:

Субститут – языковая форма, которая заменяет любую форму из некоторого множества форм;

Класс форм;

Синтаксическая конструкция – языковая форма, в которой ни одна из непосредственно составляющих не является связанной формой;

Экзоцентрические конструкции – синтаксические конструкции, в которых фразы не принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих;

Эндоцентрические конструкции – синтаксические конструкции, в которых фразы принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих.

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

На основе этих положений Блумфилда возникла дистрибутивная лингвистика, которая успешно развивала свои взгляды в 30-50-х годах прошлого столетия. К этому направлению принадлежат такие американские лингвисты, как Б. Блок, Е. Найда, Дж. Трейджер, З. Харрис, Ч. Хоккет. По их мнению, единственным исходным моментом для лингвиста является текст на каком-либо языке. Этот текст подлежит дешифровке, в результате которой устанавливается язык (код), использованный данным текстом. «Идея о том, что единицы языка, классы единиц и связи между единицами могут быть определены исключительно через их окружение, т.е., говоря словами Ф. де Соссюра, через их отношения к другим единицам того же порядка, и составляет существо дистрибутивного подхода к языку». Успешность применения дескриптивных методов к анализу фонетической системы языка объясняется тем, что элементы системы – фонемы – лишены непосредственной связи со значением, с понятиями.

Стремление сохранить объективный и непредвзятый подход к анализу текста привело некоторых сторонников дистрибутивного метода к отказу от обращения к значению языковых форм, подвергающихся анализу. По своему отношению к роли значения ученики Блумфилда распались на менталистов и механицистов. Первые (сам Блумфилд, К. Пайк, Ч. Фриз) считают, что нельзя игнорировать значение языковых форм. Вторые (З. Харрис, Б. Блок, Дж. Трейджер) полагают, что можно дать исчерпывающее описание языка без обращения к значению.

У дескриптивистов центральной единицей грамматического анализа стала морфема. Через морфему определяются все более крупные языковые единицы или конструкции (слова, предложения). Стремление отказаться от вмешательства времени, диахронии придало грамматической теории дескриптивистов строго синхронный характер. При анализе высказывания они пользуются только двумя понятиями – понятиями морфем как единиц и понятием их порядка расположения (аранжировка). Явления флексии (фузии) должны были получить морфемное объяснение. Последователи Блумфилда, видя в морфеме основную единицу грамматического строя языка, должны были свести к ней все различия в форме слов, различающихся по значению. Дескриптивисты были убеждены, что все элементы звукового состава высказывания принадлежит той или другой морфеме, это и тало причиной расширения понятия морфемы. Вместе с тем Дескриптивисты сняли все ограничения, касающиеся означающего морфемы, т.е. в одну морфему сводились функционально тождественные, но формально различающиеся единицы. Разорвав понятие лингвистической единицы и видоизменив содержание морфемы, формальную единицу назвали морфой (ее варианты – алломорфы).

В начале 60-х годов на смену и в качестве дополнения анализа по НС приходит трансформационный метод, зачатки которого имелись у З. Харриса, но в цельную систему трансформационный метод и, шире, порождающую грамматику привел его ученик Наум Хомский.

Этот метод исходит из убеждения, что «синтаксическая система языка может быть разбита на ряд подсистем, из которых одна является ядерной, исходной, а все другие – ее производными. Ядерная подсистема – это набор элементарных типов предложений; любой сколько-нибудь сложный синтаксический тип представляет собой трансформ одного или нескольких ядерных типов, т.е. известную комбинацию ядерных типов, подвергнутую ряду преобразований (трансформаций)». Т.е., стержнем трансформационной грамматики является идея о ядре языка, состоящем из простейших лингвистических структур, из которого могут быть выведены все остальные лингвистические структуры большей или меньшей сложности.

Заключение

Американские дескриптивисты внесли много нового в методику лингвистического анализа, которая получила признание и за пределами этого направления. В частности, нужно отметить разработку дескрипитвистами учения о различных типах морфем, указание на роль суперсегментных, или просодических, элементов (ударение, интонация, тон, пауза, стык), более тщательную разработку принципов фонологического и морфологического анализа, в процессе которого проводится тщательное и исчерпывающее изучение всех форм членения и видов сочетания и грамматической зависимости компонентов языка. Большое значение приобрел предложенный американскими дескриптивистами анализ по непосредственно составляющим (НС).

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И РИТОРИКИ

Дескриптивная лингвистика

Выполнила: студентка 4 курса

заочного отделения ФФиЖ

Е.П. Головань

Преподаватель: О.Н. Емельянова

Красноярск 2007

1. Франц Боас и его работа в рамках направления

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

Заключение

Литература

1. Франц Боас и его работа в рамках направления

Дескриптивная (описательная) лингвистика возникла в США в 20- 30-х годах прошлого столетия. Поскольку она опирается в своих исследовательских приемах на структурные принципы, ее рассматривают как одно из направлений структурализма. При зарождении направление основывалось на «поведенческой» психологии (бихевиоризм), большое внимание уделял разработке исследовательских приемов при анализе текста и в значительной степени опирался на материал языков североамериканских индейцев. Дескриптивная лингвистика в последующем стремилась переносить выработанные ею принципы изучения языка на материал других языковых семей.

У истоков дескриптивной лингвистики стоял американский лингвист и антрополог Франц Боас (1858-1942). Во введении к коллективному «Руководству по языкам американских индейцев» Боас показывает непригодность методов анализа, выработанных на материале индоевропейских языков, к изучению индейских языков, так как, по его мнению, «каждый язык с точки зрения другого языка весьма произволен в своих классификациях». Боас считал, что при объективном исследовании языка необходимо учитывать три момента:

1. составляющие язык фонетические элементы;

2. группы понятий, выражаемых фонетическими группами;

3. способы образования и модификации фонетических групп.

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

Работу Боаса продолжили создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир (1884-1939) и Леонард Блумфилд (1887-1949). Сепир занимался вопросами общего языкознания, в особенностями связями языка и культуры, языка и мышления. Ученый различает в языке физическую и идеальную систему (модель), причем последняя, по его мнению, более важна. Темпы изменения языковой модели гораздо медленнее, чем темпы изменения самих звуков. По мнению Сепира, каждый язык сделан по особой модели, поэтому каждый язык по-своему членит окружающую действительность и навязывает этот способ всем говорящим на этом языке людям. Таким образом, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному. Эти идеи стали основой «гипотезы лингвистической относительности», развиваемой этнолингвистикой.

Сепир стремился обнаружить такие лингвистические понятия, которые имели бы более или менее универсальный для всех языков характер. Подобные понятия он делит на четыре типа:

1. основные (конкретные) понятия, выражающиеся самостоятельными словами, не заключающими в себе никаких отношений (стол-, мал-, ход-);

2. деривационные понятия: суффиксы и флексии (писа-тел-и);

3. конкретно-реляционные понятия - указывают на идеи, выходящие за пределы отдельного слова (род и число прилагательных и глаголов);

4. чисто реляционное понятия - служат для синтаксической связи (падеж имен существительных).

Первые и последние понятия имеются во всех языках, так как невозможен язык без лексики и синтаксиса, хотя существуют языки без морфологии (без второго и третьего типов понятий).

Л. Блумфилд явился непосредственным создателем системы дескриптивной лингвистики. Он избирает для своих работ философские принципы бихевиоризма и свою новую систему называет механицизмом или физикализмом. Блумфилд определяет язык как систему сигналов, координирующих поведение человека и определяемых ситуацией. Процесс речевого общения исчерпывается, по его мнению, понятиями «стимул» (воздействие) и «реакция» (ответное действие). То есть язык является мостом между нервными системами собеседников.

Каждый язык состоит из ряда сигналов - языковых форм, в которых определенные звуки сочетаются с определенным значением. Формы подразделяются на связанные, свободные, простые и сложные.

Последующий анализ лингвистических понятий ведет к выделению составляющих, класса форм и конструкций. Компоненты делятся на непосредственно составляющие и конечные составляющие, которыми являются морфемы. Например, в предложении Наш костер разгорелся очень быстро слово костер связано непосредственно со словами наш и разгорелся , связь этого слова со словами очень и быстро не является непосредственной. Изучаться должны лишь те отношения между составляющими, которые являются наиболее очевидными для говорящих и наиболее близкими, непосредственными.

Подобный анализ является важным методом синтаксического анализа у американских дескриптивистов. Они используют следующие понятия:

Субститут - языковая форма, которая заменяет любую форму из некоторого множества форм;

Класс форм;

Синтаксическая конструкция - языковая форма, в которой ни одна из непосредственно составляющих не является связанной формой;

Экзоцентрические конструкции - синтаксические конструкции, в которых фразы не принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих;

Эндоцентрические конструкции - синтаксические конструкции, в которых фразы принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих.

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

На основе этих положений Блумфилда возникла дистрибутивная лингвистика, которая успешно развивала свои взгляды в 30-50-х годах прошлого столетия. К этому направлению принадлежат такие американские лингвисты, как Б. Блок, Е. Найда, Дж. Трейджер, З. Харрис, Ч. Хоккет. По их мнению, единственным исходным моментом для лингвиста является текст на каком-либо языке. Этот текст подлежит дешифровке, в результате которой устанавливается язык (код), использованный данным текстом. «Идея о том, что единицы языка, классы единиц и связи между единицами могут быть определены исключительно через их окружение, т.е., говоря словами Ф. де Соссюра, через их отношения к другим единицам того же порядка, и составляет существо дистрибутивного подхода к языку». Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. - С. 47. Успешность применения дескриптивных методов к анализу фонетической системы языка объясняется тем, что элементы системы - фонемы - лишены непосредственной связи со значением, с понятиями.

Стремление сохранить объективный и непредвзятый подход к анализу текста привело некоторых сторонников дистрибутивного метода к отказу от обращения к значению языковых форм, подвергающихся анализу. По своему отношению к роли значения ученики Блумфилда распались на менталистов и механицистов. Первые (сам Блумфилд, К. Пайк, Ч. Фриз) считают, что нельзя игнорировать значение языковых форм. Вторые (З. Харрис, Б. Блок, Дж. Трейджер) полагают, что можно дать исчерпывающее описание языка без обращения к значению.

У дескриптивистов центральной единицей грамматического анализа стала морфема. Через морфему определяются все более крупные языковые единицы или конструкции (слова, предложения). Стремление отказаться от вмешательства времени, диахронии придало грамматической теории дескриптивистов строго синхронный характер. При анализе высказывания они пользуются только двумя понятиями - понятиями морфем как единиц и понятием их порядка расположения (аранжировка). Явления флексии (фузии) должны были получить морфемное объяснение. Последователи Блумфилда, видя в морфеме основную единицу грамматического строя языка, должны были свести к ней все различия в форме слов, различающихся по значению. Дескриптивисты были убеждены, что все элементы звукового состава высказывания принадлежит той или другой морфеме, это и тало причиной расширения понятия морфемы. Вместе с тем Дескриптивисты сняли все ограничения, касающиеся означающего морфемы, т.е. в одну морфему сводились функционально тождественные, но формально различающиеся единицы. Разорвав понятие лингвистической единицы и видоизменив содержание морфемы, формальную единицу назвали морфой (ее варианты - алломорфы).

В начале 60-х годов на смену и в качестве дополнения анализа по НС приходит трансформационный метод, зачатки которого имелись у З. Харриса, но в цельную систему трансформационный метод и, шире, порождающую грамматику привел его ученик Наум Хомский.

Этот метод исходит из убеждения, что «синтаксическая система языка может быть разбита на ряд подсистем, из которых одна является ядерной, исходной, а все другие - ее производными. Ядерная подсистема - это набор элементарных типов предложений; любой сколько-нибудь сложный синтаксический тип представляет собой трансформ одного или нескольких ядерных типов, т.е. известную комбинацию ядерных типов, подвергнутую ряду преобразований (трансформаций)». Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. - С. 181. Т.е., стержнем трансформационной грамматики является идея о ядре языка, состоящем из простейших лингвистических структур, из которого могут быть выведены все остальные лингвистические структуры большей или меньшей сложности.

Заключение

Американские дескриптивисты внесли много нового в методику лингвистического анализа, которая получила признание и за пределами этого направления. В частности, нужно отметить разработку дескрипитвистами учения о различных типах морфем, указание на роль суперсегментных, или просодических, элементов (ударение, интонация, тон, пауза, стык), более тщательную разработку принципов фонологического и морфологического анализа, в процессе которого проводится тщательное и исчерпывающее изучение всех форм членения и видов сочетания и грамматической зависимости компонентов языка. Большое значение приобрел предложенный американскими дескриптивистами анализ по непосредственно составляющим (НС).

Литература

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». - М., Просвещение, 1979. - 224 с., ил.

Отрасль языкознания, изучающая состояние языка в синхронном плане.

  • - раздел морфологии, занимающийся описанием разнообразия форм растительного...

    Анатомия и морфология растений

  • - дескриптивная демография, общая характеристика численности, терр. распределения нас., уровня и тенденций демографич. процессов конкретной страны или региона. Термин "О. д."...
  • - см. Государствоведение...

    Демографический энциклопедический словарь

  • - см. поэтика...

    Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

  • - ОПИСА´ТЕЛЬНАЯ ПОЭ´МА - поэтическое произведение, посвященное изображению природы, бытовых сцен, произведений искусства и т. п. См. descriptio...

    Поэтический словарь

  • - психологический метод, который исследует индивидуальное и с помощью понимания и истолкования дает возможность определить проявление индивидуального...

    Философская энциклопедия

  • - развернутая система сведений о населении. Ее задача - формализованное описание процесса развития населения с отражением при этом постоянно накапливающегося изменения качества населения...
  • - см. Демография...

    Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике

  • - раздел ботаники, занимающийся изучением и описанием микроскопического строения растений...

    Словарь ботанических терминов

  • - см. аннотация...

    Толковый переводоведческий словарь

  • - 1) Грамматика, рассматривающая строй слова, словосочетания и предложения в синхронном плане. грамматика формальная. Грамматика, изучающая те отношения в строе предложения, которые имеют формальное выражение...
  • - Лексикология, занимающаяся вопросами значения слов, их стилистической характеристикой, объемом и структурой словарного состава в синхронном плане...

    Словарь лингвистических терминов

  • - см. грамматика описательная...

    Словарь лингвистических терминов

  • - см. лексикология описательная...

    Словарь лингвистических терминов

  • - см. фонетика описательная...

    Словарь лингвистических терминов

  • - Раздел лингвистики, исследующий с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений в пространстве и межъязыковом взаимодействии...

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

"описательная лингвистика" в книгах

Лингвистика

Из книги Остров Пасхи автора Непомнящий Николай Николаевич

Лингвистика Почти во всех последних работах на эту тему прослеживается полинезийское происхождение языка острова Пасхи. Некоторые слова, например, «poki» для обозначения ребенка, являются уникальными для острова и связаны с длительной изолированностью островитян от

8.2.1. Описательная часть (краткая информация о проекте)

Из книги Инвестиционные проекты: от моделирования до реализации автора Волков Алексей Сергеевич

8.2.1. Описательная часть (краткая информация о проекте) Проект преследует следующие цели.1. Использовать возможность строительства СКК в конкретном редком природном месте (Месте) (в течение 1–2 лет такая возможность с данными затратами будет упущена).2. Предоставлять

ЛИНГВИСТИКА

Из книги О воле в природе автора Шопенгауэр Артур

ЛИНГВИСТИКА

Из книги Постмодернизм [Энциклопедия] автора Грицанов Александр Алексеевич

ЛИНГВИСТИКА ЛИНГВИСТИКА (языкознание, языковедение) - наука о языке, о его строении, функционировании и развитии: "проявление упорядочивающей, систематизирующей деятельности человеческого ума в применении к явлениям языка и составляет языковедение" (И.А.Бодуэн де

7. Интуитивно–описательная диалектика космоса

Из книги Итоги тысячелетнего развития, кн. I-II автора Лосев Алексей Федорович

7. Интуитивно–описательная диалектика космоса При обозрении этих наглядных картин космоса настойчиво возникает вопрос: каким же образом возникает та или иная форма космоса, если космос появлялся в результате смешения элементов (Эмпедокл A 32)?а) Здесь представители

IV. ЛИНГВИСТИКА

Из книги О начале человеческой истории (Проблемы палеопсихологии) [изд. 1974, сокр.] автора Поршнев Борис Фёдорович

IV. ЛИНГВИСТИКА В рамках исследования «феномена человеческой речи» Поршнев убедительно показал, что звуки, издаваемые животными, не могут служить исходным пунктом человеческого языка. Звуки животных являются рефлекторно привязанными к ситуации. Напротив, полная

Глава 1 Описательная Рабочие материалы к газетной колонке (1995 год)

Из книги Повседневная жизнь депутатов Государственной думы. 1993-2003 автора Лолаева Светлана Парижевна

Глава 1 Описательная Рабочие материалы к газетной колонке (1995 год) Настроение у Пети было препаршивое. Один раз взялся не за свою тему, и вот результат - скандал разразился неимоверный. А все из-за того, что этой оленеглазой экономистке - второму парламентскому

IV. Лингвистика

Из книги Творческое наследие Б.Ф. Поршнева и его современное значение автора Вите Олег

IV. Лингвистика В рамках исследования «феномена человеческой речи» Поршнев убедительно показал, что звуки, издаваемые животными, не могут служить исходным пунктом человеческого языка. Звуки животных являются рефлекторно привязанными к ситуации. Напротив, полная

Лингвистика

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЛИ) автора БСЭ

Описательная система родства

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ОП) автора БСЭ

1.2 Лексикология описательная и историческая

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

1.2 Лексикология описательная и историческая Различают лексикологию историческую и описательную.Описательная лексикология занимается вопросами значения слова, семантикой, объемом, структурой словарного состава, т.е. рассматривает разнообразные типы взаимоотношений

Из книги Особенности национального суда автора Черкасов Дмитрий

СТАТЬЯ 314 УПК РФ: ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ПРИГОВОРА Описательная часть обвинительного приговора должна содержать описание преступного деяния, признанного доказанным, с указанием места, времени, способа его совершения, характера вины, мотивов и последствий преступления;

Глава 6. Описательная психология Дильтея

Из книги Очищение. Том 1. Организм. Психика. Тело. Сознание автора Шевцов Александр Александрович

Глава 6. Описательная психология Дильтея Вильгельм Дильтей (1833–1911) считается основоположником Философии жизни. В 1870 году, будучи одним из попечителей архива немецкого религиозного философа Фридриха Шлейермахера, он пишет исследование, посвященное его философии, -

62 ОПИСАТЕЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ

Из книги История психологии. Шпаргалка автора Анохина Н В

62 ОПИСАТЕЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ В период кризиса нового подхода к исследованию внутреннего мира субъекта немецкий философ Вильгельм Дильтей (1833–1911), представитель «философии жизни», выступил скритикой традиционных философских школ с претензиями на новое миропонимание,

2. Описательная модификация

Из книги Не искажая Слова Божия… автора Бикман Джон

2. Описательная модификация Некоторые замены реалий можно улучшить, снабдив их определенной описательной модификацией, позволяющей уравновесить нежелательные компоненты формы реалии - заменителя. Один японский христианин всегда представлял себе Иерусалимский храм

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И РИТОРИКИ

Дескриптивная лингвистика

Выполнила: студентка 4 курса

заочного отделения ФФиЖ

Е.П. Головань

Преподаватель: О.Н. Емельянова

Красноярск 2007

1. Франц Боас и его работа в рамках направления

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

Заключение

Литература

1. Франц Боас и его работа в рамках направления

Дескриптивная (описательная) лингвистика возникла в США в 20- 30-х годах прошлого столетия. Поскольку она опирается в своих исследовательских приемах на структурные принципы, ее рассматривают как одно из направлений структурализма. При зарождении направление основывалось на «поведенческой» психологии (бихевиоризм), большое внимание уделял разработке исследовательских приемов при анализе текста и в значительной степени опирался на материал языков североамериканских индейцев. Дескриптивная лингвистика в последующем стремилась переносить выработанные ею принципы изучения языка на материал других языковых семей.

У истоков дескриптивной лингвистики стоял американский лингвист и антрополог Франц Боас (1858-1942). Во введении к коллективному «Руководству по языкам американских индейцев» Боас показывает непригодность методов анализа, выработанных на материале индоевропейских языков, к изучению индейских языков, так как, по его мнению, «каждый язык с точки зрения другого языка весьма произволен в своих классификациях». Боас считал, что при объективном исследовании языка необходимо учитывать три момента:

2. группы понятий, выражаемых фонетическими группами;

3. способы образования и модификации фонетических групп.

2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд

Работу Боаса продолжили создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир (1884-1939) и Леонард Блумфилд (1887-1949). Сепир занимался вопросами общего языкознания, в особенностями связями языка и культуры, языка и мышления. Ученый различает в языке физическую и идеальную систему (модель), причем последняя, по его мнению, более важна. Темпы изменения языковой модели гораздо медленнее, чем темпы изменения самих звуков. По мнению Сепира, каждый язык сделан по особой модели, поэтому каждый язык по-своему членит окружающую действительность и навязывает этот способ всем говорящим на этом языке людям. Таким образом, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному. Эти идеи стали основой «гипотезы лингвистической относительности», развиваемой этнолингвистикой.

Сепир стремился обнаружить такие лингвистические понятия, которые имели бы более или менее универсальный для всех языков характер. Подобные понятия он делит на четыре типа:

1. основные (конкретные) понятия, выражающиеся самостоятельными словами, не заключающими в себе никаких отношений (стол-, мал-, ход-);

2. деривационные понятия: суффиксы и флексии (писа-тел-и);

3. конкретно-реляционные понятия – указывают на идеи, выходящие за пределы отдельного слова (род и число прилагательных и глаголов);

4. чисто реляционное понятия – служат для синтаксической связи (падеж имен существительных).

Первые и последние понятия имеются во всех языках, так как невозможен язык без лексики и синтаксиса, хотя существуют языки без морфологии (без второго и третьего типов понятий).

Л. Блумфилд явился непосредственным создателем системы дескриптивной лингвистики. Он избирает для своих работ философские принципы бихевиоризма и свою новую систему называет механицизмом или физикализмом. Блумфилд определяет язык как систему сигналов, координирующих поведение человека и определяемых ситуацией. Процесс речевого общения исчерпывается, по его мнению, понятиями «стимул» (воздействие) и «реакция» (ответное действие). То есть язык является мостом между нервными системами собеседников.

Каждый язык состоит из ряда сигналов – языковых форм, в которых определенные звуки сочетаются с определенным значением. Формы подразделяются на связанные, свободные, простые и сложные.

Последующий анализ лингвистических понятий ведет к выделению составляющих, класса форм и конструкций. Компоненты делятся на непосредственно составляющие и конечные составляющие, которыми являются морфемы. Например, в предложении Наш костер разгорелся очень быстро слово костер связано непосредственно со словами наш и разгорелся , связь этого слова со словами очень и быстро не является непосредственной. Изучаться должны лишь те отношения между составляющими, которые являются наиболее очевидными для говорящих и наиболее близкими, непосредственными.

Подобный анализ является важным методом синтаксического анализа у американских дескриптивистов. Они используют следующие понятия:

Субститут – языковая форма, которая заменяет любую форму из некоторого множества форм;

Класс форм;

Синтаксическая конструкция – языковая форма, в которой ни одна из непосредственно составляющих не является связанной формой;

Экзоцентрические конструкции – синтаксические конструкции, в которых фразы не принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих;

Эндоцентрические конструкции – синтаксические конструкции, в которых фразы принадлежат к тому же классу форм, что и какая-либо из их составляющих.

3. Основные положения дескриптивной лингвистики

Стремление сохранить объективный и непредвзятый подход к анализу текста привело некоторых сторонников дистрибутивного метода к отказу от обращения к значению языковых форм, подвергающихся анализу. По своему отношению к роли значения ученики Блумфилда распались на менталистов и механицистов. Первые (сам Блумфилд, К. Пайк, Ч. Фриз) считают, что нельзя игнорировать значение языковых форм. Вторые (З. Харрис, Б. Блок, Дж. Трейджер) полагают, что можно дать исчерпывающее описание языка без обращения к значению.

У дескриптивистов центральной единицей грамматического анализа стала морфема. Через морфему определяются все более крупные языковые единицы или конструкции (слова, предложения). Стремление отказаться от вмешательства времени, диахронии придало грамматической теории дескриптивистов строго синхронный характер. При анализе высказывания они пользуются только двумя понятиями – понятиями морфем как единиц и понятием их порядка расположения (аранжировка). Явления флексии (фузии) должны были получить морфемное объяснение. Последователи Блумфилда, видя в морфеме основную единицу грамматического строя языка, должны были свести к ней все различия в форме слов, различающихся по значению. Дескриптивисты были убеждены, что все элементы звукового состава высказывания принадлежит той или другой морфеме, это и тало причиной расширения понятия морфемы. Вместе с тем Дескриптивисты сняли все ограничения, касающиеся означающего морфемы, т.е. в одну морфему сводились функционально тождественные, но формально различающиеся единицы. Разорвав понятие лингвистической единицы и видоизменив содержание морфемы, формальную единицу назвали морфой (ее варианты – алломорфы).

В начале 60-х годов на смену и в качестве дополнения анализа по НС приходит трансформационный метод, зачатки которого имелись у З. Харриса, но в цельную систему трансформационный метод и, шире, порождающую грамматику привел его ученик Наум Хомский.

Этот метод исходит из убеждения, что «синтаксическая система языка может быть разбита на ряд подсистем, из которых одна является ядерной, исходной, а все другие – ее производными. Ядерная подсистема – это набор элементарных типов предложений; любой сколько-нибудь сложный синтаксический тип представляет собой трансформ одного или нескольких ядерных типов, т.е. известную комбинацию ядерных типов, подвергнутую ряду преобразований (трансформаций)». Т.е., стержнем трансформационной грамматики является идея о ядре языка, состоящем из простейших лингвистических структур, из которого могут быть выведены все остальные лингвистические структуры большей или меньшей сложности.

Заключение

Американские дескриптивисты внесли много нового в методику лингвистического анализа, которая получила признание и за пределами этого направления. В частности, нужно отметить разработку дескрипитвистами учения о различных типах морфем, указание на роль суперсегментных, или просодических, элементов (ударение, интонация, тон, пауза, стык), более тщательную разработку принципов фонологического и морфологического анализа, в процессе которого проводится тщательное и исчерпывающее изучение всех форм членения и видов сочетания и грамматической зависимости компонентов языка. Большое значение приобрел предложенный американскими дескриптивистами анализ по непосредственно составляющим (НС).

Литература

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». – М., Просвещение, 1979. – 224 с., ил.

Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. – С. 47.

Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966. – С. 181.

Дескриптивная лингвистика (англ. descriptive - описатель­ный) - одно из направлений американского языкознания, возник­шее и активно развивающееся в 30-50-х гг. XX в. в общем русле структурной лингвистики.

Основоположники дескриптивной лингвистики - Л. Блумфилд, ф. Боас и Э. Сепир.

Дескриптивная лингвистика не ставила задачи создания общей лин­гвистической теории, которая объясняла бы явления языка в их взаи­мосвязи, но разрабатывала методы синхронного описания и модели­рования языка. Описание языка понималось как установление языко­вой системы, индуктивно выводимой из текстов и представляющей собой совокупность некоторых единиц и правил их расположения.

Дескриптивная лингвистика - это схема процессов, ведущих к открытию грамматики некоторого языка, или экспериментальная техника сбора и первоначальной обработки сырых данных. Линг­вист выступает в роли дешифровщика.

Единственной реальностью, с которой лингвист имеет дело, явля­ется текст, подлежащий "дешифровке". Все сведения о "коде" (струк­туре языка), лежащем в основе этого текста, должны быть выведены исключительно из анализа этого текста. Но в нем непосредственно не содержатся данные о значениях слов, грамматике, истории языка и ге­нетических связях его с другими языками. В тексте непосредственно даны лишь некоторые его элементы (части, отрезки), и для каждого из них можно установить распределение, или дистрибуцию - сумму всех окружений, в которых этот элемент встречается т. е. сумму всех (раз­личных) позиций элементов относительно других элементов. Пример­но такую методику применил Ж. Ф. Шампльон, который на основа­нии анализа текстов, написанных на Розеттском камне, в результате многолетних исследований дешифровал систему египетского письма ("Письмо к г. Дасье", 1822 г.).

Особенности дескриптивной лингвистики как разновидности структурализма таковы:

1) представление о лингвистическом описании как наборе неза­висимых от строя того или иного конкретного языка процедур об­работки текстов, выполнение которых в определенном порядке дол­жно автоматически привести к открытию грамматики (структуры) данного языка;

2) различение в языке нескольких уровней: фонологического, морфологического, синтаксического. Эти уровни образуют иерархию, основанием которой является фонологический уровень, а вер­шиной - синтаксический (нет лексического, поскольку именно слово прежде всего обладает значением). Единицы более высокого уровня строятся из единиц непосредственно предшествующего уровня (морфемы - из последовательности фонем, конструкции - из последовательности морфем или символов классов морфем). Поэтому, приступая к описанию языка, необходимо начать с обна­ружения его простейших единиц и переходить ко все более слож­ным единицам;

3) представление о единицах языка как классах в некотором смысле дистрибутивно эквивалентных единиц текста (вариантов данной языковой единицы);

4) требование объективности описания, которое при дешифровочном подходе к языку является залогом и единственной гаранти­ей истинности значений.

Таким образом, описать структуру языка исчерпывающим обра­зом - значит установить:
1) его элементарные единицы на всех уровнях анализа;
2) классы элементарных единиц;
3) законы соче­тания элементов различных классов.

Дескриптивная лингвистика сложилась под непосредственным влиянием идей Л. Блумфилда, который занимался описанием индейских языков.

Блумфилд предложил дескриптивный метод, исключающий ненаучный критерий определения значения языковых форм. Дескриптивная лингвистика не ставила задачи создания общей лингвистической теории, которая объясняла бы явления языка в их взаимосвязи, но разрабатывала методы синхронного описания и моделирования языка. Описание языка понималось ими как установление языковой системы, выводимой из текстов и представляющей собой совокупность некоторых единиц и правил их употребления. Детально разрабатывались проблемы уровней структуры языка – фонетического, морфемного, лексико-семантического, синтаксического.

Согласно Л. Блумфилду, язык – это совокупность высказываний, которые могут быть сделаны в данной языковой группе, а основной объект лингвистического исследования – речевой отрезок, данный в высказывании. Дескриптивисты отталкивались от речи как от единственной наблюдаемой реальности, и с помощью выработанных ими процедур извлекали из речи некоторые постоянные характеристики, относящиеся к языку.

Л. Блумфилд в отличие от некоторых исследователей не отрицал языковое значение и подчеркивал важность его изучения; «Изучение звуков речи в отрыве от значения – абстракция; в действительности звуки речи используются в качестве сигналов». Однако он подчеркивал неразработанность семантики на современном уровне развития науки.

В то же время Л. Блумфилд в качестве основного постулата лингвистики принимал следующее положение: «В определенных коллективах (языковых коллективах) некоторые речевые высказывания сходны по форме и по значению. Однако значение не поддавалось прямому исследованию, хотя заявления информанта о том, имеют ли одно значение или нет те или иные отрезки текста, составляли в разработанных Л. Блумфилдом процедурах необходимое условие в работе лингвиста. Главная же задача работы дескриптивистов заключалась в анализе формы. Лингвист, изучая высказывания, замечает, что те или иные его отрезки сходны по форме, а информант показывает, что они также и сходны по значению. Две основные процедуры анализа языка таковы: это сегментация высказывания на единицы и выявление окружения тех или иных единиц, их сочетаемости с другими единицами, то есть выявление их дистрибуции. Понятие дистрибуции является одним из важнейших в дескриптивной лингвистике.

Понятие морфемы, введенное в лингвистику И.А. Бодуэном де Куртенэ, стало у Блумфилда, как и в дельнейшем у его последователей, одним из центральных мест в системе языка. Если традиционно корни и аффиксы рассматривались как части слова и, следовательно, единицы, определяемые через слово, то Блумфилд определяет морфему и слово независимо друг от друга через первичное понятие формы (под формой понимаются любые повторяющиеся звуковые отрезки, обладающие значением): морфема – минимальная форма, форма – минимальная свободная форма, то есть минимальная форма, способная быть высказыванием. Отметим и вводимое одновременно Л. Блумфилдом понятие семемы – минимальной единицы значения, соответствующей морфеме; однако в связи с подчиненной ролью семантики в дескриптивизме это понятие не стало после Л. Блумфилда столь важным, как понятие морфемы.